Tradução:
Obrigado a todos por nos terem enviado tantas perguntas fixes - aqui estão as nossas primeiras respostas:
Cristina Silva: A TH TV vai voltar?
Tom: Sem dúvida, adoraríamos trazer a TokioHotel TV de volta! E é algo que estamos a planear. Talvez já haja um cameraman à nossa volta enquanto estamos no estúdio... quem sabe??!
Elii Dolores: Georg, cortar o teu cabelo foi ideia tua ou o Tom ajudou-te a decidir?
Georg: Na verdade, foi ideia minha, mas foi o Tom que o cortou por mim. Secretamente, ele tem um cabeleileiro em Wolmirstedt, perto de Magdeburg, é verdade!
Sascha Eicke: Vão dar um concerto no vosso país natal?
Gustav: Sim, vamos! E vamos visitar o máximo de países possível na nossa próxima tournée!
... o Bill também vai responder a uma (mas ele ainda está a dormir ;-)
Tradução:
Tom: Finalmente... o Bill acordou ;-P
Judith Herrera: De que forma é que as vossas experiências em LA influenciaram a vossa música?
Bill: Não sei bem como, mas o tempo que passámos em LA influenciou, sem dúvida, a nossa música... apenas porque eu e o Tom vivemos em LA há dois anos e escrevemos a maior parte das canções para o próximo álbum lá. As nossas vidas pessoais influenciam automaticamente a nossa música e uma cidade como Los Angeles é inspiradora, sem dúvida! Especialmente, a vida nocturna, os DJs e os festivais. É uma boa influência. Divertimo-nos!
Andrea Ammok: Ainda se lembram da primeira vez que ouviram uma música dos Tokio Hotel na rádio? Se sim, como se sentiram?
Bill: É engraçado teres perguntado isto porque estivemos a falar sobre isso no estúdio. Não me lembro da primeira vez, mas quando estivemos na Cidade do México, para a nossa tournée na América Latina, eles passaram para aí umas 5 músicas nossas consecutivas enquanto conduzíamos para a arena e isso arrepiou-me. Vou sempre lembrar-me disso!
Fonte
Tradução: CindyK
Sem comentários:
Enviar um comentário