29 de janeiro de 2011

Nylon.jp > Entrevista com os Tokio Hotel (27.01.2011)


Tóquio é um lugar com o qual temos sonhado vir e ver. Agora que conseguimos vir, estou muito feliz. - Bill

Eles disseram que simplesmente pensavam que algo em japonês no nome ia soar bem, daí Tokio Hotel. Em 2001, numa cidade da Alemanha Oriental, os irmãos de 12 anos, Bill e Tom Kaulitz, formaram uma banda. Quando eles se lançaram, em 2005, ficaram muito populares na Europa. Agora eles já ganharam muitos prémios e as pessoas de todo o mundo ficam loucas por eles. Agora estão em Tóquio e comprovaram o lugar do qual provém o nome da sua banda. Eles ficaram com muito sucesso no Japão, e por isso vão lançar um álbum no Japão.
O álbum inclui músicas dos nossos outros álbuns. (Depois ele disse que é semelhante ao álbum em inglês "Scream", de forma a que as pessoas ouçam primeiro algo deles mais facilmente e possam chegar a conhecer a música.) - Tom


Como material gráfico do álbum, este também tem características japonesas, com esperança de que as pessoas conheçam o nosso material e também possam desfrutar do conteúdo. - Bill

No álbum também podem ouvir o crescimento como banda, e muitos sons diferentes. Ainda que o metal e o techno sejam populares na Alemanha, os Tokio Hotel são uma excepção única fascinante.
Não estamos restritos a um estilo único, estamos sempre à procura de um novo "som". É por isso que as canções parecem que têm sentidos diferentes. - Bill

Não sei como é que a banda vai mudar depois, no entanto é este o encanto da banda. No futuro talvez façamos canções que tenham nem metal nem techno. Parece que a banda tem a liberdade de fazer isto (mudar de estilo). - Tom
A razão da liberdade da banda é respeitada, todos eles têm "visões" diferentes. Mesmo entre eles, Bill tem um aspecto atraente, misterioso que é impressionante. No ano passado foi modelo num desfile de moda. Hoje ele usa pele sintética e calças da Dior.

A pele é falsa porque sou vegetariano. No que toca à moda sou eu quem decide o que uso. Mas a minha moda é também uma expressão musical. Tento ter cuidado com o estilo que parece dar uma motivação a cada um. - Bill


Fonte: Nylon.jp
Tradução: CindyK
[SE RETIRAREM ESTA TRADUÇÃO, DÊEM OS DEVIDOS CRÉDITOS POR FAVOR!]

Sem comentários:

Enviar um comentário