19 de dezembro de 2010

100 Prozent (17.12.2010)



Tradução:

Bill e Tom falam sobre o trabalho de Otto Waalkes na dobragem do filme Idade do Gelo

Tom: É disso que toda a gente se lembra.

Bill: Exactamente. Eu penso que isso é o que a nossa geração conhece melhor dele.

[...]

Bill: Ele trouxe uma jovialidade para o filme e deu personalidade ao personagem. Por isso vai muito além do trabalho de dobragem, porque é uma grande influência no filme.

[...]

Bill: Existe um aspecto muito pessoal. Ele tem um contacto muito próximo com os seus colegas e eles disponibilizam-se de imediato quando o Otto diz que vai fazer um novo filme. Todos querem participar.

Tradução: THZone

Sem comentários:

Enviar um comentário