Mostrar mensagens com a etiqueta tradução. Mostrar todas as mensagens
Mostrar mensagens com a etiqueta tradução. Mostrar todas as mensagens

3 de fevereiro de 2013

Popcorn nº 03 (2013) {Alemanha} > Bill e Tom estragam o DSDS?


Tradução:

O Bohlen é fixe, os novos candidatos são óptimos - Bill e Tom, no entanto, estão a dormir! Se isto não melhorar, o DSDS pode perder o interesse!

Isto era suposto ser o seu retorno - mas até agora, a estreia de Bill e Tom no júri do DSDS prova ser um grande fracasso! Os gémeos de 23 anos dos Tokio Hotel já estão há quase 10 anos no negócio musical, mas eles não sabem nada. O resmungão Tom fala entre dentes e copia o Bill no que toca ao seu próprio estilo. O resultado: O lançamento do programa teve o pior share de sempre! Bill e Tom no DSDS são um fracasso, até agora!

2 de fevereiro de 2013

RUMOR > O novo álbum dos Tokio Hotel vai ser lançado entre Outubro / Dezembro de 2013?


Segundo um artigo do site News.at, o novo álbum os Tokio Hotel vai ser lançado entre Outubro / Dezembro deste ano. Aqui fica a tradução o artigo:

2013 parece ser o ano de grandes regressos no mercado da música. Aqui, por ordem cronológica, estão os lançamentos de álbuns mais importantes do ano...

(...)

Nos meses de Outubro a Dezembro, vão ser lançados álbuns dos seguintes artistas ou bandas: AC / DC, Basckstreet Boys, Beyonce, Britney Spears, Eminem, Iron Maiden, Jennifer Lopez, Justin Bieber, Katy Perry, Kylie Minogue, Miley Cyrus, Motorhead, Pearl Jam, Rod Steward e Tokio Hotel.

NOTA: Nada foi confirmado oficialmente pela banda, por isso este artigo não passa de um rumor.

Tradução (do inglês): CindyK

Xpress nº 02 (2013) {Áustria} > O quão alta é a tua estrela?


Tradução:

Sabemos que estão solteiros, adoram comer ou preferem ir ao cinema. Provavelmente, sabes tudo sobre a tua celebridade preferida. Mas já pensaste na sua altura? Nós pesquisámos por ti!

(...)

Bill Kaulitz - 1,92 m
Desde que Bill vive com o seu irmão Tom em Los Angeles, ele pode finalmente ficar à vontade, sem se preocupar se parece parvo. Alto, magro e uma verdadeira ave rara.

Tradução (do inglês): CindyK

31 de janeiro de 2013

Bravo nº 06 (2013) {Alemanha}

* scans por @THOIF_Official

imagebam.com imagebam.com imagebam.com

Opiniões de Luca Hänni e Daniele Negroni (Candidatos do DSDS em 2012)

Sobre o Tom:

Luca: "O Tom podia falar mais. Normalmente ele só olha para o Bill e ri-se..."
Daniele: "Sim, exactamente. Ele devia expressar mais a sua opinião - ele tem estilo."

Sobre o Bill:

Daniele: "O Bill é maluco. Especialmente o seu estilo, o melhor que já vi."
Luca: "Até os seus veredictos são óptimos! Ele tem ideias originais."

Tradução (do inglês): CindyK

30 de janeiro de 2013

"DSDS" 4º episódio (16.01.2013) > Vídeo com legendas em inglês + tradução em português!

* tradução por Schnurrli (Loveth-Music.com)


Tradução:

Haroon: Também preparámos uma canção para si: "Cheri Cheri Lady". Mas como sabe, é uma canção muito complicada.
Dieter: Sim, é verdade, é mesmo! Uma das canções mais difíceis em todo o mundo.

10 anos de DSDS
Voz-off: A 10ª temporada, com convidados especiais.
Concorrente 1: Temporada de aniversário e estou aqui!
Voz-off: Lindas memórias.
Concorrente 2: Sempre me sentei no sofá e disse: "Mãe, quando fizer 15/16 anos quero ir lá".
Voz-off: E até convidados mais populares.
Menderes: É uma honra para mim actuar na 10ª temporada.
Concorrente 3: Em cada ano houve um certo rapaz que sempre gostei.
Voz-off: Mais de 270 000 candidatos concorreram.

"DSDS" 4º episódio (16.01.2013) > Vídeo com legendas em português


Tradução e legendagem: Tânia (CFTH)

26 de janeiro de 2013

RTL.de > DSDS 2013: Bill e Tom Kaulitz dos "Tokio Hotel" competem com Dieter Bohlen

Candidatos do DSDS, cuidado: os gémeos dos "Tokio Hotel" são muito severos!

Tudo se tornou claro no 5º episódio do programa "Deutschland sucht den Superstar": Bill e Tom Kaulitz, os gémeos da banda "Tokio Hotel", levam muito a sério o seu trabalho no jurado do DSDS, ao lado de Dieter Bohlen e Mateo, dos "Culcha Candela", e têm sido muito severos quando toca a avaliar os candidatos do DSDS. Também não levam em conta antigos amigos e começam - relativamente à honestidade e à severidade - a competir com Dieter Bohlen.

Nos primeiros episódios de "Deutschland sucht den Superstar" 2013, Bill e Tom Kaulitz tinham sucesso. Na maioria das vezes, era Dieter Bohlen que confrontava a triste verdade aos candidatos do DSDS. Mas desde o 5º episódio, tornou-se evidente que isso mudou. Os rapazes dos "Tokio Hotel" tornaram-se muito severos. Especialmente Bill, que expressa francamente a sua opinião. Isto é particularmente visível na cara do candidato do DSDS, Manuel Demann, que quer convencer o júri com o seu talento no casting do DSDS.

25 de janeiro de 2013

Bravo nº 02 (2013) {Bulgária} > Tradução


Tradução:

Porque aceitaram fazer parte do júri?
Bill: É divertido! Mas temos mais compromissos, mais do que estávamos à espera! [risos]

A pressão é alta?
Tom: O maior desafio para nós, na verdade, é o tempo que trabalhamos. Temos de acordar à 6 da manhã, todos os dias! Normalmente, vou-me deitar a essa hora...
Bill: É complicado, quando tens de tomar a decisão em quem é que apoias. Sempre pensei que ou eram bons ou não. Mas parece que todos eles são intermédios, o que podemos dizer às pessoas, que estão a fazer tudo certo que não podem continuar?
Tom: Estamos à procura de cantores com vozes únicas, ou pessoas que têm o potencial para melhorar. Apoiamos as pessoas que estão no nível intermédio, que gostam de cantar nos tempos livres. Mas mais nada.

22 de janeiro de 2013

"DSDS" 3º episódio (12.01.2013) > Vídeo com legendas em inglês e espanhol + tradução em português!

* tradução por Schnurrli (Loveth-Music.com)



Tradução:

Dieter: Canta, homem!
Voz-off: Berlim. Capital e centro do negócio musical. O local perfeito para o aniversário do DSDS.
Candidato 1: 10 anos de DSDS, é inacreditável.
Candidato 2: Há 10 anos, que idade tinha?
Candidata 3: Bem, conhecemos o Dieter…
Candidato 4: Ou ele é um parvo…
Dieter: Tu a cantares é como veneno para os peixes.
Candidato 4: … ou ele dá-te apoio.
Dieter: Não és assim tão mau, senão já tinhas sido corrido.
Mateo: Não.
Tom: Não.
Bill: Não.
Concorrente: O Bill e o Tom já conseguiram muitas coisas enquanto alemães. Eles começaram com 15 anos.
Concorrente 2: Mateo dos Culcha Candela.
Concorrente 3: Eles são fixes.
Concorrente 4: Adoro Culcha Candela.
Concorrente 5: Bem, o que farias se vencesses o DSDS, os 500.000 €?
Concorrente 6: Não estou aqui por causa do dinheiro.

16 de janeiro de 2013

Bravo nº 04 (2013) {Alemanha} > Entrevista com Bill e Tom Kaulitz

* scans por TokioHotelInfo

image host image host image host

Alarme fashion no DSDS! Na décima temporada de DSDS, nenhum outro membro do júri foi tão estiloso como Bill e Tom Kaulitz (ambos 23) dos Tokio Hotel. Bill surpreendeu o público desta temporada com 5 (!) mudanças de estilo, durante o primeiro episódio - cada um mais espectacular que o outro! A Bravo encontrou-se com o gémeos para uma curta conversa sobre moda...

Agora, ambos vocês são ícones da moda. O estilo de um candidato é importante para vocês?
Bill: Para mim, é importante que seja autêntico. Muitas pessoas usam coisas loucas, mas frequentemente parece que estão mascarados.
Tom: Sim, se se vestir de uma forma "aborrecida" todos os dias, então deve vestir-se dessa forma. Não faz sentido uma pessoa vestir-se e não estar confortável com o que tem vestido e assim estraga a sua actuação.
Bill: Um candidato, por exemplo, veio ao casting com uma simples t-shirt branca, uns jeans e uns ténis - e ele foi óptimo! Nunca lhe podia dizer: Vai e veste um casaco de cabedal com coisas de metal ou experimenta a nova colecção da Givenchy. É ridículo.

Nova mensagem de vídeo dos gémeos Kaulitz (16.01.2013)



Tradução:

Bill: Olá a todos, somos o Bill e o Tom e acabámos de fazer uma sessão fotográfica e uma entrevista fantásticas, para a Bravo. Cumprimentos a todos os leitores e vemo-nos em breve! Adeus!

Tradução (do inglês): CindyK

14 de janeiro de 2013

"DSDS" 2º episódio (09.01.2013) > Vídeos com legendas em inglês + tradução em português! [Parte 2 e 3]

Parte 2



Tradução:

Michael: Vou arrasar como um tornado.
Estão preparados para Rock 'N' Roll?
Tom: Brutal.
Dieter: Os óculos de sol não te tornam numa estrela pop.
Michael: Não, não, estrela rock!
Dieter: Diz-nos alguma coisa sobre ti.
Michael: Bem, chamo-me Michael. Tenho 24 anos, vivo em Nürtingen e sou um artista. Faço entretenimento.
Dieter: És um "artischt"?
Michael: "Artischt". É mesmo o que quero fazer.
Dieter: Já actuaste alguma vez?
Michael: Sim, já.
Dieter: Como o quê?
Michael: Como guitarrista.

13 de janeiro de 2013

"DSDS" 2º episódio (09.01.2013) > Vídeo com legendas em inglês + tradução em português [Parte 1]

* by Schnurrli (Loveth-Music.com)


Tradução:

Concorrente: Vou cantar "Mensch" de Herbert Grönemeyer.
Dieter: Ok. Se tem que ser.
Concorrente: Então vou ter de "Heavymeatallisieren" a mim próprio.

Can: Olá.
Mateo: Oh meu Deus.
Bill: Olá.
Can: Chamo-me Can Baygin. Em primeiro lugar, estou feliz por estar aqui e ver-vos pessoalmente porque, para ser honesto, só vos conheço da televisão.
Dieter: Relaxa um pouco.
Can: Sim, estou um pouco nervoso, mas espero que me acalme enquanto falo.
Dieter: Então, o que queres cantar?
Can: É uma actuação em que vou dançar e cantar. Não sei se conhecem a canção "You Got It Bad" de Usher?
Dieter: Claro!
Can: Ok?
Dieter: Trouxeste playback?
Can: Vou ouvir a canção com os meus auscultadores.
Bill: Isso não resulta! Não vai resultar.
Can: Eu prometo.
Dieter: Se não resultar, tens de deixar os auscultadores aqui, estou-te a dizer.
Can: Prometo. De acordo?
Dieter: Sim, de acordo.
Dieter: Rapazes, não estraguem isto. Isso é bom. Isso é muito bom. É bom.
Mateo: És mesmo bom. Consegues-me ouvir?
Dieter: Cala-te.
Tom: Isso é mesmo bom. Vou dar-lhe um "Sim".
Bill: Muito obrigado. 
Mateo: Ele não te ouve.

11 de janeiro de 2013

"DSDS" 1º episódio (05.01.2013) > Vídeo com legendas em inglês + Tradução em português [Parte 2]


Tradução:

Voz-off: Desde que o DSDS começou, 270 000 cantores e cantoras quiseram tornar-se na nova super estrela da Alemanha. Aqui está como alcançar esse objectivo.
Depois do check-in vem a área de espera para os candidatos. Quando um nome é chamado, descem-se apenas alguns degraus que vão dar a um pequeno compartimento, onde o candidato pode-se preparar para a sua actuação em paz e sossego. Mas, de qualquer das formas, o painel de jurados está a ver.
Raúl: Nazan? O que fazes aqui?
Nazan: Olha aqui. Vê. Está atento à câmara. Agora estás na imagem.
Raúl: Espantoso, hey. Os últimos segundos antes da actuação são passados aqui.
Nazan: Exactamente. Estava a tentar colocar-me nessa situação, de como deve ser quando estás aqui. Estás sozinho, já terminaste todas as entrevistas e essas coisas, o Dieter está sentado ali e tu estás aqui sozinho. Já estás a experimentar isso.
Raúl: Achas que os candidatos se preparam bem, aqui?
Nazan: Não sei. Mas acho que a maioria deles precisa disto aqui: desodorizante.
Raúl: Sim, então tudo o que resta é desejar-lhes boa sorte aqui, certo?
Nazan: Sim, mas é isso mesmo que tu não podes fazer... porque estamos aqui sozinhos.
Raúl: É verdade.
Mateo: Oh, não. Ajuda!
Dieter: Ela consegue fazer bem isso.
Rapaz [para a câmara]: Isto aqui fica aqui entre tu e eu, câmara.
Voz-off: Claro.
Afinal de contas, é apenas um pequeno compartimento e um candidato. Muito íntimo. Oh bem, e a câmara. E os júris que também estão a ver. E muitos milhões de pessoas no público.

"DSDS" 1º episódio (05.01.2013) > Vídeo com legendas em inglês + Tradução em português [Parte 1]

* by tokiohotelukst
Parte 1


Tradução:

E agora, está finalmente a começar de novo! Bem-vindos!
Bem-vindos!
Aqui está o "Deutschland sucht den Supestar"!

Michelle Hunziker (temporada 1): A super estrela alemã é... Alexander
Marco Schreyl: O vencedor da temporada 4 é... Mark Medlock!
Menowin Froehlich (antigo candidato): Isso foi mesmo espantoso!
Dieter: Absolutamente mega espectacular
Marco Schreyl: Luca! (vencedor da temporada 9)
Raúl: Mais de 32 000 pessoas candidataram-se.
Nazan: E todas queriam aparecer à frente do painel de jurados mais complicado de sempre.
Raúl: Pela 10ª vez, estamos à procura da nova super estrela da Alemanha.
Nazan: Estamos de volta e finalmente vai começar.
Raúl: Bem-vindos ao "Deutschland sucht den Superstar"! Oh sim!

8 de janeiro de 2013

RTL.de > DSDS 2013 - Isto não foi visto no primeiro programa de talentos

Cliquem aqui para verem o vídeo

Dificilmente não existe nenhum candidato do DSDS que esteja à frente do júri só para os chatear - especialmente os júris do "Deutschland sucht den Superstar", Dieter Bohlen e o cantor dos "Tokio Hotel", Bill Kaulitz. O estilo pouco usual de Bill Kaulitz dá um grande potencial de ataque por parte do titã da Pop.

Os castings de "Deutschland sucht den Superstar" já estão em andamento e os primeiros candidatos da recall já são conhecidos. Na Quarta-feia, dia 9 de Janeiro, às 20h15 (19h15 em Portugal Continental), continua a procura pela nova super estrela. Mas o que é que fazem realmente os júris quando não estão a lidar com os candidatos do DSDS? Eles incomodam e chateiam-se uns aos outros e talvez fazem o que vale a pena. É particularmente Dieter Bohlen com o seu colega de mesa, Bill Kaulitz.

5 de janeiro de 2013

BILD.de > Bill Kaulitz: "Sei como é ser 'rejeitado'"


Finalmente super estrelas verdadeiras no "DSDS"!

Hoje, Bill e Tom Kaulitz (23) dos Tokio Hotel vão estar sentados no jurado de “Deutschland sucht den Superstar” (20h15, RTL - 19h15 em Portugal Continental) pela primeira vez. Não é a sua primeira aparição num programa de casting...

BILD: Bill, já participaste uma vez num programa de casting...
Bill: “Sim! Tinha 12 anos e foi no "Star Search" com Kai Pflaume. Mas só cheguei à segunda ronda, depois fui eliminado. Sei o que é ser rejeitado. É essa a razão de algumas decisões no DSDS afectarem-me muito, mentalmente.”
Tom: “Estás a mudar a vida toda a pessoas jovens. Não estamos a subestimar isso.”

Süddeutsche Zeitung nº 298 (2013) {Alemanha} > "Tem sido um trabalho árduo"

image hostimage hostimage host

Tradução:

Quer os queiras ou não: os Tokio Hotel estão de volta - e eles estão aqui para ficar. Os gémeos idênticos, Bill e Tom Kaulitz, falam acerca do realschulabschluss, programas de casting, drogas e AC/DC.

As coisas em torno dos Tokio Hotel têm estado muito tranquilas há já algum tempo. Já lá vão mais de sete anos desde que o seu single "Durch den Monsun" preencheu as raparigas adolescentes com um êxtase sem precedentes enquanto forçavam os colunistas a fazer críticas maravilhosas. Bill kaulitz, andrógino e com um cabelo louco, e o seu gémeo idêntico dez anos mais velho Tom tornaram-se nos rapazes de posters em quartos de crianças de 15 anos e venderam milhões de álbuns. Apesar disso, ultimamente tem estado tudo tranquilo em torno dos gémeos Kaulitz, que se mudaram para Los Angeles. Agora, com 23 anos, os gémeos voltam como júris do programa da RTL "Deutschland sucht den Superstar" (DSDS). As gravações tomam lugar em Bad Driburg, localizado em Westphalian Wastelands, dentro de um hotel de classe com um parque de carros com vários andares. À frente das janelas do quarto de conferências, alguns fãs estavam à volta, com pelo menos 17 ou 18 anos. Por dentro, as estrelas juntam-se à mesa: os rapazes são demasiado velhos para serem abraçados, demasiado novos para imporem respeito. Ou queres puxar-lhes uma perna ou colocá-los no teu colo.