Mostrar mensagens com a etiqueta tradução. Mostrar todas as mensagens
Mostrar mensagens com a etiqueta tradução. Mostrar todas as mensagens

16 de setembro de 2014

Tokio Hotel TV 2014 > 6º episódio: "Behind the Scenes of Run, Run, Run" - Trailer + Tradução


Tradução:

Bill: Estamos a divertir-nos no estúdio, estamos apenas a passear.
Tom: Estamos apenas a descontrair com umas roupas casuais.
Bill: Estamos a acender algumas luzes e apenas a passear.
Tom: E nós temos um riff para o piano muito bom e queremos tentar tocá-lo e talvez tu possas...

Tokio Hotel @Facebook e @Twitter (16.09.2014) > Perguntas e respostas sobre o videoclip de "Run, Run, Run"

Vocês fizeram perguntas sobre a "Run, Run, Run" - aqui estão as nossas respostas:

Bill, qual foi a inspiração para o teu estilo neste vídeo?
Bill: A própria música. A pureza e a simplicidade. Eu sempre quis trabalhar com o meu amigo chegado Gianluca Fellini, que é um artista muito talentoso e para este vídeo, eu sabia que íamos estar em sintonia. Foi a simbiose perfeita e, juntos, criámos algo muito bom. Os sapatos foram ideia minha ;-)

Este é o single principal do novo álbum?
Georg: O single principal vai ser o terceiro que vamos lançar... o terceiro vídeo que vocês verão. Estou tão entusiasmado com essa música e mal podemos esperar para partilhá-la com todos.

Onde estão o Georg e o Gustav no vídeo de "Run, Run, Run"?
Bill: O Georg e o Gustav estarão presentes no vídeo do single principal. Claro! Eles não participaram nas gravações de "Run" simplesmente porque não existe outro instrumento para além do piano. Apesar disso, eles adoraram o vídeo... estamos todos felizes com ele.
Tom: Para nós, enquanto banda, não se trata acerca do ego ou quem aparece mais no ecrã ou essas merdas. Sempre quisemos criar o que é melhor para a banda e o que amamos. Não existem coisas como brigas sobre quem está ou não no vídeo. O mesmo acontece com o design e a capa do álbum... é sobre a arte e o que parece ser correcto.

10 de setembro de 2014

Tokio Hotel TV 2014 > 5º episódio - "The Main Reason Why We Came To LA" + Tradução


Tradução:

Bill: Quero dizer, na Alemanha era de loucos. Antes de virmos para aqui, era simplesmente... Quero dizer, ficou fora de controlo. Mal vais para casa e tentas ter um pouco de privacidade, uma vida privada, tu vês... wow... que não conseguimos ter mais isso...

Bill: As pessoas entravam e era de loucos! E eu ficava... "ok"... não há meio de termos um pouco de uma vida normal aqui. Nós ainda tentámos durante uns tempos, mas depois vimos que, ok, que não valia a pena. Foi uma decisão tomada do dia para a noite. Fizemos as nossas malas e levámos a nossa família inteira e os nossos cães e tudo o resto e depois alugámos um avião e, ya, depois fomos embora!

9 de setembro de 2014

Tokio Hotel TV 2014 > 5º episódio: "The Main Reason Why We Came To LA" - Trailer + Tradução


Tradução:

Bill: Podemos fazer as coisas mais simples. Apenas sair e divertirmo-nos, coisas normais. 

Tom: Foi uma das principais razões de termos vindo para L.A..
Se alguma vez quiserem... tentar falar com raparigas simpáticas... apenas levem o Pumba... E vocês... Ele é um íman de raparigas.

Bill: Estou entusiasmado... e, claro, nervoso por partilhar o que nós... vocês sabem... o que fizemos nos últimos anos, com o resto do mundo...

Novo episódio da Tokio Hotel TV
Quarta-feira, 10 de Setembro

Tradução: CindyK

5 de setembro de 2014

Tokio Hotel Newsletter > "Kings of Suburbia" (05.09.2014)



O NOVO ÁLBUM
"KINGS OF SUBURBIA"
Alemanha 03 de Outubro
Internacional 6 de Outubro

"Kings Of Suburbia é um sentimento que significa tudo e nada ao mesmo tempo.
Bill Kaulitz
As músicas são direccionadas para o momento em que está no topo do teu próprio universo, independentemente do quão grande ou pequeno ele possa ser.

Com o seu álbum de sucesso em 2005, os Tokio Hotel tornaram-se na bandã alemã rock mais bem sucedida dos últimos 20 anos. Foram vendidas sete milhões de cópias dos seus álbuns mundialmente e com cerca de 160 discos de ouro e 63 de platina em 68 países, bem como mais de 100 prémios nacionais e internacionais, os Tokio Hotel são um fenómeno internacional. Nunca antes uma banda germânica tinha ganho um American MTV Video Music Award - os Tokio Hotel ganharam na categoria de "Best New Artist", bem como os prémios japoneses MTV Music Award na categoria de "Best Rock Video", quatro prémios Latin Music Awards e cinco European Music Awards. Uma carreira totalmente sem paralelo. 

4 de setembro de 2014

Tokio Hotel TV 2014 > 4º episódio - "Change The Band Name to…?" + Tradução



Bill: Para dizer a verdade... no ano passado já estávamos prontos para lançar o álbum. Por isso, tipo tudo... A editora discográfica ouviu as músicas, nós tínhamos a lista das faixas...

Tom: Todos estavam a fazer planos...
Bill: Todos estavam a fazer planos... Também estávamos muito perto de agendar concertos... E até estávamos a desenvolver coisas promocionais e desmarcámos tudo... E programas de TV e isto e aquilo. Todos estávamos a construir a agenda. A equipa estava entusiasmada. Todos queriam lançá-lo. E literalmente... Tipo, no último segundo nós... Nós dissemos... "Ok, não".
Tom: Nós não dissemos bem que não. Foi mais do tipo, nós voltámos a estúdio e começámos a escrever novamente.
Bill: E depois óptimas coisas acontecem. Nós estávamos no estúdio e gravámos coisas fantásticas. Nós apenas tivemos uma fantástica "corrida" no estúdio e eu fiquei do tipo "ok"... Vocês sabem, estas músicas que estamos agora a escrever são tão fortes... E eu queria continuar a escrevê-las... Queria continuar a fazer isso... porque coisas fantásticas estão a acontecer...
*música*

1 de setembro de 2014

Tokio Hotel TV 2014 > 4º episódio: "Change The Band Name to…?" - Trailer + Tradução


Tradução:

Bill: Para dizer a verdade, no ano passado estávamos prontos para lançar o álbum. E literalmente, no último segundo nós dissemos "ok, não".

Tom: Não foi bem dizermos "não". Foi mais do tipo, irmos de volta para o estúdio e voltarmos a escrever. E depois aconteceram coisas óptimas.
Tom... Eu não consigo fazê-lo.

Bill: Uma pessoa apaixona-se e desapaixona-se...

Tom: Não somos DJs. Quero dizer... ainda não.

Novo episódio da Tokio Hotel TV
Quarta-feira, 3 de Setembro

Tradução: CindyK

29 de agosto de 2014

Bravo nº 36 (Setembro.2014) {Alemanha}


Tradução:

Foi há cinco anos atrás: no Outono de 2009 foi lançado o último álbum dos Tokio Hotel, "Humanoid". Uma eternidade para todos os aliens! Desde aí que não há novas músicas do Bill e Tom Kaulitz (ambos 24), Georg Listing (27) e Gustav Schäfer (25). Para 2013, os rapazes estavam a planear o seu grande regresso - mas entretanto foi outra vez atrasado, e de acordo com uma fonte do mundo da música "deve-se ao facto de eles poderem 'brincar' mais e ir mais longe na sua casa adoptada em Los Angeles". Agora o álbum está terminado! Se vermos pelas fotografias do instagram, os TH já disseram que as filmagens para o videoclip do seu primeiro single estão feitas. "Better man" - a música que ouvimos na nova temporada da "Tokio Hotel TV" no youtube - pode ser o seu próximo single. E como é que soam as novas músicas? Um perito conta-nos: "Electrónica e adulta". Relativamente ao estilo actual da banda: o Tom tem barba, o Georg está mais maturo com o cabelo curto e o Bill mantém-se com estilo. Mas a data de lançamento do álbum ainda é mistério. A Universal Music não revela informações porque é bombardeada com pedidos destes! Contudo, existe a suspeita que possa ser feito à la Beyoncé: as músicas vão ser lançadas sem aviso prévio. Vantagem: as faixas não podem sair antes do lançamento do álbum. A isto adiciona-se o factor surpresa! Com a Beyoncé funcionou lindamente (o seu álbum "Beyoncé" vendeu mais de 3,3 milhões de cópias). Ok rapazes, não demorem muito mais tempo! Os vossos fãs estão há imenso tempo à espera...

Tradução: CFTH

OK Magazine! (Setembro.2014) {Alemanha} > Os Tokio Hotel alienam os seus fãs


Tradução:

A banda adolescente volta depois de 5 anos. No entanto, muitos fãs estão desiludidos com o retorno já esperado há tanto tempo.

O novo álbum será lançado este ano.

Desde 2005 que os Tokio Hotel têm batido todos os records, eles querem começar de novo, por isso, os quatro rapazes de Magdeburg anunciam-se na Internet e reúnem os seus fãs com vídeos curtos no YouTube. Mas muitos já estão muito desiludidos.
Bill e Tom Kaulitz, 24, Gustav Schäfer, 25, e Georg Listing, 27, mudaram. O seu look ficou mais maduro, o som foi americanizado. A maioria das críticas, no entanto, apontam para que os quatro rapazes toquem e cantem apenas música em inglês! "Lá por viverem na América e serem conhecidos internacionalmente, não deviam virar completamente as costas à Alemanha e à língua alemã." critica um fã, "afinal de contas, fomos nós que os deixámos terem tudo." Outro afirma "mantenham as vossas raízes."
O amor dos fãs não é assim tão infinito.

Tradução (do inglês): CindyK

27 de agosto de 2014

Tokio Hotel TV 2014 > 3º episódio - "Tom, Do Your f*'n Job - You're My Assistant" + Tradução



Tradução:

Tom: Bem-vindos a L.A. A cidade soalheira... Ya... Estamos em L.A. há 3 anos e nunca vi assim o tempo. Está a chover, está terrível... E temos um dia no ano inteiro para fotografar lá fora e, com a nossa sorte, está a chover desta maneira... Mas conseguimos algumas fotografias e... a rua está de loucos. E agora acabei de ver que tenho as janelas do meu carro abertas e estou a ver que vou ter que comprar um novo...

6 horas antes...

25 de agosto de 2014

Tokio Hotel TV 2014 > 3º episódio: "Tom, Do Your f*'n Job - You're My Assistant" - Trailer + Tradução


Tradução:

Tom: Acho que não há problema, depois, vocês sabem, quando fizermos os últimos retoques nas fotos, eu falar com o fotógrafo e ver se ele consegue tornar esta parte um pouco maior. Seria brutal!

Tradução: CindyK

23 de agosto de 2014

Tokio Hotel @Facebook (23.08.2014) > Bill e Tom Kaulitz aceitam o desafio da ALS Ice Bucket + Tradução

O Bill e o Tom aceitaram o desafio da ALS Ice Bucket! Visitem www.alsa.org
#icebucketchallenge

Tradução:

Bill: Ok, estamos nomeados para o Ice Bucket Challenge.
Tom: Obrigado, Tom Bohne.

20 de agosto de 2014

Tokio Hotel TV 2014 > 2º episódio - "Bill's Special Pill" + Tradução!



Tradução:

Georg: Bom dia a todos! É demasiado cedo. Vamos a caminho do estúdio. Chove e chove e chove...

Gustav: ... e chove.

Georg: E não pára.

AESTHESIA STUDIOS
Culver City, L.A.

Georg: Bom dia!

11 de agosto de 2014

Tokio Hotel TV > Trailer do 1º episódio + tradução!



Tradução:

Tom: Sim, olá!
 
Georg: Sim, olá. Encomendou taco e algumas prostitutas?
 
Tom: Bem-vindos à casa de loucos!
 
Bill: É sempre aquele tipo de energia que temos quando estamos juntos. É tipo, na maior parte das vezes... quero dizer...
 
Tom: É horrível.
 
Bill: Acho que muitas pessoas não compreendem o nosso sentido de humor porque é tipo...
 
Tom: Não, eles acham que somos...
 
Bill: ... completamente idiotas

*cantam todos*

Bill: Se nos virem juntos, eu provavelmente fugia porque (?)
Estamos a ficar muito entusiasmados para, vocês sabem, o que está por vir.

O primeiro episódio será publicado no dia 13 de Agosto, pelas 16h (hora em Portugal Continental), no YouTube

Tradução: CindyK

10 de agosto de 2014

Tokio Hotel TV 2014 > Trailer completo + Tradução!



ESTÚDIO DE CASA
Hollywood Hills, L.A.


Bill: Olá!
Tom, Gustav e Georg: Olá!

A FAZER O NOVO ÁLBUM

Tom: Às vezes, é mais quando fazemos o mix final e é nessa situação que o Bill entra, quando mixamos e damos os retoques finais na canção. É quando o Bill entra e diz: "Não, não, não,... Eu não gosto de ouvir assim tão alto" porque, às vezes, ele gosta mais que seja um pouco menos refinado do que eu. Então, ele quer mais daqueles efeitos sonoros espaciais.

Bill: A essência do unicórnio.

Bill: Para mim, eu não consigo forçar-me a sentar e a ser criativo porque o Tom consegue. Devido à agenda e ao seu ritmo, ele é do tipo: "Ok, hoje vou para o estúdio" e depois fica sentado durante horas e horas a trabalhar numa canção e eu não consigo fazer isso. Por isso, quando sinto que tenho uma ideia espantosa, eu gravo-a no meu telemóvel e vou a correr para o estúdio e digo: "Tom, escuta, quero fazer isto e aquilo" e entro. E depois, tenho uma opinião muito forte sobre o que quero e não quero e, por isso, às vezes, pode acontecer o Tom estar a trabalhar numa faixa durante horas e dias e eu entro e oiço e vocês sabem.

8 de agosto de 2014

Tokio Hotel TV 2014 > Nova temporada - Trailer Parcial

A nova temporada da Tokio Hotel TV vai finalmente começar! A partir de agora, sairá um novo vídeo da THTV todas as Quartas-feiras, começando no dia 13 de Agosto, às 16h00 (hora em Portugal Continental), no canal do YouTube dos Tokio Hotel.


Tradução:

Bill: Eu tenho uma opinião muito forte sobre aquilo que quero e que não quero. Então, às vezes, pode acontecer o Tom trabalhar numa faixa durante horas e dias e depois eu entrar e ouvir e ficar tipo: não, não. Não, não, não, não, não...

Tom: Não. Não.

Bill: Não. Não.

Tom: Como é que pensas que isto não é bom?!

Tradução: CindyK

10 de março de 2014

MTV > O MTV's Musical March Madness está de volta... e Vocês escolhem as bandas!

O MMM 2014 vira os torneios para os fãs e é, verdadeiramente, o jogo de qualquer um.

Chegou aquela altura de novo: o torneio MTV's Musical March Madness está de volta... e este ano, estamos a deixar vocês escolherem as bandas que o irão batalhar pelo título!

Sim, pela primeira vez nos cinco anos de história do MMM, estamos a livrar-nos da comité de selecção aborrecida e a virar o torneio para os fãs - vocês vão ajudar a determinar o campo inteiro de 64 bandas, porque o Musical March Madness é verdadeiramente para as pessoas, pelas pessoas (e também somos preguiçosos).

30 de janeiro de 2014

"#AskTokioHotel" - Perguntas e Respostas (29.01.2014) > Tradução


Perguntas e respostas:

1- @That_Day483
Irão visitar a América Latina na próxima tournée?

Tokio Hotel
Sim, nós sempre nos divertimos imenso na América Latina!!!

2- @Travel_Kitty
Porque é que o Georg cortou o seu cabelo?

Tokio Hotel
Porque já era altura... :-)

3- @TokioHotelBoy92
Quando é que o álbum vai ser lançado?

Tokio Hotel
Bem, podemos pelo menos dizer isto: já fizemos a sessão de escuta final :)

11 de novembro de 2013

Tokio Hotel @Facebook (11.11.2013) > Vídeo de agradecimento + animações + download + tradução



Tradução:
EMAzing!!!
Animações 1 | 2

Download

Tradução:

Bill: Olá, MTV!
Tom: Olá!
Bill: Olá, Amesterdão! Queremos agradecer a todos os nossos fãs que votaram na "Team Tokio Hotel". Isto é de loucos! Mais um MTV EMA! Muito, muito obrigado! Temos tantas memórias espantosas e isso significa muito! Os outros nomeados: Gaga e Bieber pedimos desculpa mas nós temos os melhores fãs do mundo! Muito, muito obrigado! Vocês são espantosos! Tenham uma noite óptima!
Tom: Boa noite!

Tradução: CindyK